“Ukraine SITREP April 21, 1932 UTC/Zulu” [1]
Ucrânia: Relatório de Situação
Do "The Saker, The Vineyard of the Saker", sob o título “Ukraine SITREP April 21. Traduzido pelo "pessoal da Vila Vudu" e postado no "Redecastorphoto"
"A situação na Ucrânia continua caracterizada por completo caos e gradual e persistente fortalecimento da resistência no leste.
Depois do ataque por forças pró-Kiev contra um ponto de controle da resistência em Slaviansk no fim de semana, o ministro Lavrov, de Relações Exteriores da Rússia, acusou o regime de Kiev de ter quebrado o acordo.
Pode-se dizer que foi ataque decidido pelo "Pravy Sektor" − "Setor Direita" (é a conclusão a que chegaram os falantes de russo, consideradas as armas e documentos que apreenderam) e que Kiev não tem controle sobre eles. É, provavelmente, bem verdade (embora o "Setor Direita" tenha negado qualquer envolvimento). Mas o regime também declarou que os manifestantes que atualmente estão ocupando a Praça Maidan em Kiev têm autorização e lá estão legalmente. De fato, que o regime de Kiev não queira respeitar os termos do acordo, ou que não consiga fazê-lo, pouca diferença faz para os falantes de russo no leste: continuam a ter de enterrar muitos mortos e ainda enfrentam a mesma ameaça. Nesse vídeo, vê-se o que os bandidos do "Setor Direita" fizeram ontem a um falante de russo (não é preciso traduzir):
E esse é apenas um exemplo, dentre muitos.
Outro vídeo esclarecedor é o de um homem parado à frente de um blindado, para detê-lo: (também aqui não é preciso traduzir):
Para ser bem honesto, tenho a sensação de que, agora, é absolutamente impossível qualquer solução negociada. O leste não tem com quem negociar.
Nesse ponto, vejo se desdobrarem os seguintes desenvolvimentos:
--A resistência no leste obtêm mais armas, mais homens, mais pontos de controle, melhor comunicação e melhores organização e disciplina.
--Mais cidades no leste organizarão alguma espécie de referendo.
--O governo de Kiev continuará sem fazer coisa alguma.
--O "Setor Direita" continuará a tentar atacar os que ousem discordar.
--Os militares ucranianos não darão assistência ao regime de Kiev.
--O Ocidente continuará com os olhos escancaradamente fechados, defendendo o regime em tudo que faça ou deixe de fazer.
Se isso está correto, o leste pode também esquecer qualquer ideia de federação e deve se separar. Se a secessão for feita, eles, provavelmente, terão de se unir à Rússia, para sua própria segurança. Se o leste separar-se e pedir proteção à Rússia, a Rússia não terá alternativa além de oferecer ou tropas ou algum tipo de garantia de segurança. Seja como for, o Ocidente entrará em surto histérico de proporções monumentais, e a OTAN pode até organizar algum show monstro de manobras e exercícios militares, para mostrar o quanto o Ocidente está decidido a resistir, caso Moscou decida invadir a Polônia, a Alemanha ou, mesmo, Portugal.
Quanto ao regime de Kiev, está realmente em total confusão. Às vezes, chega a ser cômico. Chegaram ao ponto de publicar uma carta aberta do Ministro de Assuntos Internos elogiando a polícia Berkut [polícia antitumultos] por sua coragem, e pedindo que ajudem a defender a Ucrânia.
Se aqueles neonazistas estão agora pedindo ajuda dos mesmos policiais Berkut que eles atacaram, esfaquearam, apedrejaram, atacaram à bala, difamaram, queimaram vivos, humilharam e até já extinguiram como força policial... É sinal de que estão, mesmo, desesperados.
Quanto ao Ocidente, perdeu toda a confiança que o leste tivesse nele, a tal ponto que, duvido muito, alguém leve a sério as promessas do Ocidente.
Se não estou errado, deve-se agora entrar numa fase de desordem ainda maior e racha.
Nota dos tradutores:
[1] Sigla de “Tempo Universal Coordenado” [ing. Universal Time Coordinated], ex-GMT , também chamado “Zulu Time” que é a notação de horário pelo Alfabeto Fonético da OTAN, utilizado sobretudo na aviação, para a qual o “horário Zulu” é padrão universal, para que os pilotos possam localizar-se sempre por horário comum a todos, sem confusão quando atravessam várias zonas de horário.
FONTE: do "The Saker, The Vineyard of the Saker", sob o título “Ukraine SITREP April 21. Traduzido pelo "pessoal da Vila Vudu" e postado por Castor Filho no seu blog "Redecastorphoto" (http://redecastorphoto.blogspot.com.br/2014/04/ucrania-relatorio-de-situacao-sitrep_22.html).
Permaneçam sintonizados."
Nota dos tradutores:
[1] Sigla de “Tempo Universal Coordenado” [ing. Universal Time Coordinated], ex-GMT , também chamado “Zulu Time” que é a notação de horário pelo Alfabeto Fonético da OTAN, utilizado sobretudo na aviação, para a qual o “horário Zulu” é padrão universal, para que os pilotos possam localizar-se sempre por horário comum a todos, sem confusão quando atravessam várias zonas de horário.
FONTE: do "The Saker, The Vineyard of the Saker", sob o título “Ukraine SITREP April 21. Traduzido pelo "pessoal da Vila Vudu" e postado por Castor Filho no seu blog "Redecastorphoto" (http://redecastorphoto.blogspot.com.br/2014/04/ucrania-relatorio-de-situacao-sitrep_22.html).
Nenhum comentário:
Postar um comentário